دانلود : بررسی تطبیقی مدل تأویلی مثنوی مولوی از آیات قرآن کریم با مدل هرمنوتیکی شلایرماخر

دانلود پایانامه

عنوان کامل پایان نامه کارشناسی ارشد : مطالعه تطبیقی مدل تأویلی مثنوی مولوی از آیات قرآن کریم با مدل هرمنوتیکی شلایرماخر

تکه ای از متن پایان نامه :

متن یکسره به سوی جنبه­های نهفته در متن که به شخصیت نویسنده بازگشت می­کند، روی آورد؟ در اینجا شلایرماخر بر «دستور زبان» به عنوان نقطه حرکت تاکید می­کند. اگر نحو و دستور زبان معنای صریح و قاطعی عرضه کند شاید دیگر به ادامه راه نیاز نباشد. اما در صورت بروز هرگونه تردید، ضرورت هرمنوتیک انکارناپذیر می باشد. متون تاریخی به دلیل فاصله زمانی عموماً باعث سوء فهم می­شوند، پس هرمنوتیک در اینجا شیوه­ای منضبط برای رفع این سوء فهم می باشد.(همان: 132)

شلایرماخر از همان آغاز استادی­اش در دانشگاه هاله(1805) تا زمان مرگش(1834) تمام توجه را به مسأله هرمنوتیک معطوف نمود و اما با انتشار آثارش موافقت نمی­نمود. پس از او شاگردش فردریک لیکه[1]به انتشار آثار او پرداختند و روش او را ادامه دادند. لیکه پس از ویرایش دقیق نوشته­های شلایرماخر آنها را به می باشد؛ و جمله تمنا و آرزو، گاه دستوری أکید در­بر دارد. خواننده فهیم با خواندن اثری از هوگو در می­یابد که او نویسنده­ای بود پیرو سبک رمانتیسیسم، در حالی که اثری از گوته نماینده سبک کلاسیسیسم می باشد. عقیده نویسنده از لابه­لای آثار او نمایان می­گردد. حالات روحی مانند غم و شادی، بدبینی و خوشبختی و … همه و همه از لابه­لای کلمات به خواننده الهام می­گردد. شلایر­ماخر پس از مدتی این جنبه از هرمنوتیک را ­جنبه «روانشناسانه» هرمنوتیک نامید. (شلایرماخر: 1985، 90)

از نظر شلایرماخر، هرمنوتیک گونه­ای روش شناسی می باشد؛ اما روش­شناسی هنرمندانه. زیرا هنرِ فهم را به شکلی روش­شناسانه، قانون­مند می­کند. مهمترین بخش این نظریه، تمایزی می باشد که شلایرماخر بین دو گونه جدا و متمایز از فعالیت تفسیری قائل می­گردد؛ فرق بین فعالیت سخت­تر و فعالیت سهل­تر در تفسیر سهل که در تاریخ هرمنوتیک بسیار رایج می باشد از این نقطه آغاز می­کند که فهمیدن، خود به خود اتفاق می­افتد، یعنی هدف فهم به شکل منفی اظهار می­گردد. اجتناب کردن از سوء فهم، هرمنوتیک کلاسیک همین می باشد. این نوع از هرمنوتیک خود را به متن خاصی محدود می­نمود و هرگاه لازم بود بر جنبه­های تاریک متن، پرتو­افشانی می­نمود. پیش فرض این هرمنوتیک این بود که متن خود به خود واضح می باشد مگر در موارد استثنائی. اما روش سخت­تر که خود شلایرماخر آن را به کار می­گرفت این بود که سوءفهم خود به خود اتفاق می­افتد و فهمیدن، هدفی می باشد که بایستی آگاهانه دنبال گردد.(گروندین: 1987، 70)

فهم، انطباقی و غریزی خواننده نیست. هرمنوتیک سنتی معتقد می باشد که بشر معمولاً همه چیز را به سرعت و به سادگی می­فهمد مگر اینکه به مانع یا تناقضی برخورد کند. معنای این سخن آن می باشد که هرمنوتیک فقط آنجا ضرورت می­یابد که فهمیدن با مانع روبه­رو گردد. اما شلایرماخر همچنان که پیش از[1]. Frederick Licke

 

 مطالعه تطبیقی مدل تأویلی مثنوی مولوی از آیات قرآن کریم با مدل هرمنوتیکی شلایرماخر

برای دیدن تکه های بیشتری از این پایان نامه و دانلود فایل پایان نامه با فرمت ورد ، خرید و دانلود آنی فایل متن کامل با فرمت ورد می توانید به لینک پایین صفحه مراجعه نمایید:

 دانلود از لینک پایین صفحه